-
1 posture
-
2 the present posture of affairs
Универсальный англо-русский словарь > the present posture of affairs
-
3 actual state of things
1) Общая лексика: настоящее положение дел, существующее положение дел, фактическое положение дел2) Деловая лексика: реальное положение делУниверсальный англо-русский словарь > actual state of things
-
4 hetkeseis
прил.общ. (hetkeseisund) состояние на данный момент, мгновенное положение, настоящее положение дел, положение / ситуация на данный момент, положение вещей, реальное положение, состояние в настоящее время, существующее положение, òåêóùåå ñîñòîÿíèå (äåë) (// àíãë.: status quo; actual state // íåì.: die augenblickliche / momentane Lage), фактическое положение, фактическое состояние -
5 ministry of external affairs
English-Russian big medical dictionary > ministry of external affairs
-
6 actual position of affairs
Общая лексика: настоящее положение дел, существующее положение дел, фактическое положение делУниверсальный англо-русский словарь > actual position of affairs
-
7 present posture of affairs
Универсальный англо-русский словарь > present posture of affairs
-
8 at present
1. в данное время2. в настоящее времяto the present day — до настоящего времени, и по сию пору
all but he were present — все, кроме него, присутствовали
Синонимический ряд:even now (adj.) already; but now; by now; by that time; by this time; even now; just now; now; previously -
9 posture
1. n поза, положение; позиция2. n осанка; постав3. n положение, состояние4. n состояние; расположение духа5. n отношение, позиция6. v ставить в позу7. v принимать позу, позировать8. v рисоваться, вставать в позуСинонимический ряд:1. air (noun) air; demeanor; mien2. mood (noun) mood; tenor; tone3. stance (noun) attitude; bearing; carriage; condition; mode; outlook; port; pose; position; positure; presence; sentiment; situation; stance; state; status4. pose (verb) attitudinize; impersonate; masquerade; pass; pass as; pass for; pass off; pose; sit -
10 Present simple and Present continuous
Настоящее простое и настоящее продолженное времена1) Present continuous используют при описании действий или событий, которые разворачиваются в момент речи или в настоящий период времени. Present simple используется при описании ситуаций, которые имеют место вообще, а не в какой-то определенный момент или период времени.I' m washing my hair — Я сейчас мою голову.
I wash my hair every day — Я каждый день мою голову.
I' m working in the bank now — Я сейчас работаю в банке (временно).
I work in the bank — Я работаю в банке.
It is raining — Идет дождь.
It usually rains in autumn — Осенью обычно идет дождь
2) Present continuous используется, если нужно указать на то, что некоторое положение дел понимается как временное.People give money to charity — Люди дают деньги на благотворительность (Людям свойственно давать деньги на благотворительность).
People are giving more money to charity these days — В наше время люди больше жертвуют на благотворительность (некоторое временное положение дел)
3) При описании изменений, даже перманентных, используют Present continuous.The population of the world is rising fast — Население мира быстро растет.
4) С глаголами - речевыми действиями, такими как acknowledge - признавать, advise - советовать, apologize - извиняться, assume - полагать, deny - отрицать, guarantee - гарантировать, inform - сообщать, predict - предсказывать, promise - обещать, recommend - рекомендовать, suggest - предлагать, suppose - предполагать, warn - предупреждать употребляется Present simple.I admit he is right — Я признаю (допускаю), что он прав.
He apologizes — Он просит прощения.
I strongly recommend you to read this book — Я настоятельно рекомендую вам прочесть эту книгу.
5) При описании физического ощущения с помощью глаголов feel, hurt, ache используется как Present continuous, так и Present simple без особой разницы в значении.6) С глаголами состояния ( State verbs), как правило, используется Present simple, а не Present continuous.I like her — Она мне нравится.
•— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен при описании повторяющихся действий см. Present simple and Present continuous: repeated actions
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен в анекдотах, рассказах, комментариях и инструкциях см. Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
English-Russian grammar dictionary > Present simple and Present continuous
-
11 posture
ˈpɔstʃə
1. сущ.
1) а) осанка б) поза, положение( модели, фигуры и т.д.) Syn: pose, attitude
2) а) положение, состояние Syn: stand б) состояние дел, текущая ситуация a competitive posture in the market ≈ конкурентное положение на рынке
3) внутренний настрой, душевное состояние a neutral posture toward the discussions ≈ равнодушное отношение к спорам
4) тех. станина ∙ Syn: attitude, policy, position
2. гл.
1) ставить в позу
2) а) позировать Syn: sit, pose б) перен. вызывающе вести себя, 'вставать в позу' Syn: attitudinize поза, положение;
позиция - in a sitting * в сидячем положении - from the * of strength с позиции силы осанка;
постав положение, состояние - the present * of affairs настоящее /нынешнее/ положение дел состояние (нравственное, духовное) ;
расположение духа - in moody * в дурном настроении отношение, позиция - total American * toward Taiwan общая позиция Америки по отношению к Тайваню ставить в позу принимать позу, позировать рисоваться, вставать в позу posture поза, положение;
осанка ~ позировать ~ состояние, положение;
the present posture of affairs (настоящее) положение вещей ~ ставить в позу ~ состояние, положение;
the present posture of affairs (настоящее) положение вещей -
12 state of things
1) Общая лексика: фактическое (настоящее, текущее) положение дел2) Деловая лексика: положение вещей, положение дел -
13 thing
[θɪŋ]сущ.1) вещь, предмет; сущностьSyn:2) ( things)а) вещи, багажб) личные вещи, собственностьSyn:belonging 2)в) носильные вещи; одежда, предметы одеждыtake off your things — снимите пальто, разденьтесь
г) принадлежности, утварьд) еда; питьё3)а) обычно мн. дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение делeasy thing — лёгкое дело, лёгкая задача
things look promising. — Положение выглядит обнадёживающе.
Things changed greatly in the course of a year. (E. A. Freeman) — В течение года положение дел существенно изменилось.
How are things? — разг. Ну, как дела?
Syn:б) вещь, нечто, что-тоI'll tell you a thing. — Я тебе кое-что скажу.
I have never heard a better thing. — Никогда не слышал ничего лучшего.
Mary sat and thought hard things of Dora. (A. Tennyson) — Мэри села и погрузилась в грустные мысли о Доре.
to know a thing or two — кое-что знать; понимать что к чему
в) разг. способность, наклонность, хоббиг) (что-л.) самое нужное, важное, подходящее, настоящееA good rest is just the thing for you. — Хороший отдых - вот что вам нужнее всего.
4) вещество, материалWe drank some warm thing. — Мы выпили чего-то тёплого.
Syn:5) разг. бзик, пунктик, сильное необъяснимое чувство по отношению к (чему-то / кому-то)I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer. — Например, у меня бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моем столе - тогда я точно буду страдать, если не съем её.
Americans have a thing about trains - they avoid them. — У американцев пунктик насчёт поездов – они избегают их.
6) создание, живое существо (о животном, человеке)nice thing — милашка, приятный человек
My wife often tells me that boys are dirty things. (S. Johnson) — Моя жена часто говорит мне, что эти мальчишки - такие грязнули!
Syn:7) употр. вместо имени, которое не могут вспомнить или не знают точноThat miss Thing. — Эта дама, ну как там её...
8) вещь, литературное или музыкальное произведениеI have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished. (J. Swift) — У меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил.
Syn:composition, writing 1.9) разг. любовная история, любовное приключениеJaney had obviously just finished a thing with Guppy Collins-Smith and was looking for new material. (D. Halliday) — У Дженни только что окончился роман с Гуппи Коллинз-Смитом, и она ищет новый объект внимания.
Syn:romance 1.10) эвф. половой членHe had opened his pants and was shaking what my circle called "this thing" — Он расстегнул штаны и помахал тем, что в моём кругу называют "эта штука".
Syn:•- be all things to all men- be all things to all people••above all things — прежде всего, главным образом
no such thing — ничего подобного, вовсе нет
near thing — опасность, которую едва удалось избежать
to see things — бредить, галлюцинировать
to make a good thing of smth. — извлечь пользу из чего-л.
to make a regular thing of smth. — регулярно заниматься чем-л.
I am not quite the thing today. — Мне сегодня нездоровится.
-
14 posture
1. noun1) поза, положение; осанка2) состояние, положение; the present posture of affairs (настоящее) положение вещейSyn:stand2. verb1) ставить в позу2) позировать* * *1 (n) осанка; отношение; поза; позиция; положение; постав; расположение духа; состояние2 (v) принимать позу; ставить в позу* * *а) осанка б) поза, положение* * *[pos·ture || 'pɑstʃə(r) /'pɒs-] n. поза, положение, состояние, настроение, расположение духа, осанка v. ставить в позу, позировать* * *внево-внепозаположениесословиесостояниестанстановище* * *1. сущ. 1) а) осанка б) поза, положение (модели, фигуры и т.д.) 2) а) положение б) состояние дел, текущая ситуация 2. гл. 1) ставить в позу 2) а) позировать б) перен. вызывающе вести себя, 'вставать в позу' -
15 juncture
[ʹdʒʌŋktʃə] n1. соединение2. место соединения, скрещивания, слиянияjuncture plane - спец. плоскость контакта
3. 1) текущий моментat this juncture - в настоящий момент, в настоящее время
2) положение дел, конъюнктура4. тех. шов5. лингв. стык ( морфем) -
16 juncture
1. n соединение2. n место соединения, скрещивания, слияния3. n текущий моментat this juncture — в настоящий момент, в настоящее время
4. n положение дел, конъюнктура5. n тех. шов6. n лингв. стыкСинонимический ряд:1. confluence (noun) confluence; intersection; junction2. contingency (noun) contingency; crisis; crossroad; crossroads; emergency; exigency; head; pass; pinch; strait; turning point; zero hour3. joint (noun) closure; connection; coupling; joining; joint; seam; union4. point (noun) instant; moment; point -
17 thing
noun1) вещь, предмет; what are those black things in the field? что это там чернеется в поле?; thing in itself philos. вещь в себе2) (обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство; things look promising положение обнадеживающее; other things being equal при прочих равных условиях; a strange thing странное дело; how are things? collocation ну, как дела?; as things go при сложившихся обстоятельствах; all things considered учитывая все (или все обстоятельства)3) (pl.) вещи (дорожные); багаж4) (pl.) одежда; личные вещи; take off your things снимите пальто, разденьтесь5) (pl.) утварь, принадлежности; tea things чайная посуда6) литературное, художественное или музыкальное произведение; рассказ, анекдот7) создание, существо; he is a mean thing он подлая тварь; oh, poor thing! о бедняжка!; dumb things бессловесные животные8) нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее; it is just the thing это как раз то (, что надо); a good rest is just the thing for you хороший отдых - вот что вам нужнее всего; the best thing самое лучшее, лучше всего; the next best thing следующий по качеству, лучший из остальных; (quite) the thing как раз то, что нужноto see things бредить, галлюцинироватьabove all things прежде всего, главным образомamong other things между прочимand things и тому подобноеto know a thing or two кое-что знать; понимать что к чемуno such thing ничего подобного, вовсе нетnear thing опасность, которую едва удалось избежатьgood things лакомстваto make a good thing of smth. извлечь пользу из чего-л.to make a regular thing of smth. регулярно заниматься чем-л.it amounts to the same thing это одно и то жеI am not quite the thing today мне сегодня нездоровится(quite) the thing модныйtoo much of a good thing это уж слишкомwe must do that first thing мы должны сделать это в первую очередь* * *(n) вещь; предмет; штука* * *1) вещь, предмет 2) дело, факт* * *[ θɪŋ] n. вещь; одежда; предмет; вещи, багаж, личные вещи; принадлежности; утварь; литературное произведение, художественное произведение, музыкальное произведение; образец, образчик; создание, рассказ; обстоятельство, дело, факт, нечто, кое-что* * *анекдотбагажважноевещьгаллюцинироватьделоимуществолитературноенастоящееобстоятельствоподходящеепредметпринадлежностиразденьтесьрассказслучайсозданиесуществофактявление* * *1) а) вещь б) мн. вещи ( дорожные), багаж; одежда, личные вещи, расш. собственность, переносимые вещи в) мн. принадлежности 2) а) обыкн. мн. дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел б) разг. способность в) нечто самое нужное 3) вещество 4) а) речь б) мысль 5) живое существо (о животном, человеке) -
18 posture
1. [ʹpɒstʃə] n1. 1) поза, положение; позицияin a sitting [in a reclining] posture - в сидячем положении [полулёжа]
2) осанка; постав2. положение, состояниеthe present posture of affairs - настоящее /нынешнее/ положение дел
3. 1) состояние (нравственное, духовное); расположение духа2) отношение, позиция2. [ʹpɒstʃə] vtotal American posture toward Taiwan - общая позиция Америки по отношению к Тайваню
1. 1) ставить в позу2) принимать позу, позировать2. рисоваться, вставать в позу -
19 Past simple and Present perfect
Простое прошедшее и настоящее совершенное времена1) Если нужно сообщить о чем-то, что произошло в период времени, который длится вплоть до момента речи, используется Present perfect. Если же мы рассказываем о событии, которое произошло в некоторый период времени, закончившийся до момента речи, используется Past simple.Scientists have discovered medicines for many diseases this century — Ученые изобрели лекарства от многих болезней в этом веке.
Scientists discovered medicines for many diseases in the 19th century — Ученые изобрели лекарства от многих болезней в девятнадцатом веке.
2) И Present perfect, и Past simple используются при описании события, повторявшегося в прошлом. Present perfect предпочтительнее использовать, когда нужно подчеркнуть,что данное событие может произойти еще раз.He has written three novels — Он написал три романа (может быть, напишет еще несколько).
He wrote three novels and died in 1983 — Он написал три романа и умер в 1983 году ( больше уже не напишет).
3) И Present perfect, и Past simple могут использоваться при описании некоторого состояния или положения дел, имевшего место в прошлом. При этом Present perfect используют, когда данное положение дел по-прежнему имеет место, а Past simple в том случае, если ситуация к моменту речи изменилась.I have owned this shop for ages — Я владею этим магазином уже целую вечность.
I owned a shop when we lived in London — Я владел магазином, когда мы жили в Лондоне.
4)а) В репортажах и новостях новые события обычно вводятся в рассмотрение с помощью Present perfect. За ним следут Past simple, с помощью которого даются детали описываемого события.The famous artist John Cramp has died of cancer. He was 50 and had two children — Умер от рака знаменитый художник Джон Кремп. Ему было 50 лет, и он имел двоих детей.
б) Часто Present perfect и Past simple комбинируются в контекстах такого типа:- Have you visited Stockholm? — Ты ездил в Стокгольм? ( visit употреблен в Present perfect, так как неизвестно, когда имела место поездка и имела ли она место вообще)
- Yes, I have but I didn't see Nils — Да, ездил, но я не встречался с Нильсом ( see употреблен в Past simple, так как подразумевается я его не видел тогда, когда был в Стокгольме)
English-Russian grammar dictionary > Past simple and Present perfect
-
20 actual
1. [ʹæktʃʋəl] n1. обыкн. pl наличный, реальный товар2. (the actual) филос. действительность2. [ʹæktʃʋəl] a1. подлинный, действительный; фактически существующийactual size - натуральная величина; фактический размер
actual output - а) горн. фактическая добыча; б) тех. полезная отдача, эффективная мощность
actual numbers - воен. наличный состав
2. текущий, современный; актуальныйactual position of affairs, actual state of things - фактическое /настоящее, существующее/ положение дел
♢
in actual fact - в действительности, практически, по сутиactual grace - рел. благодать господня
actual sin - рел. индивидуальный грех (противоп. первородному)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Настоящее время (лингвистика) — Настоящее время, презенс, н.в. (лат. praesens) граммема грамматической категории времени, означает, что развёртывание ситуации включает момент речи. Ср. рус. девочка поёт, лат. puella cantat действие в момент высказывания; рус. победа… … Википедия
Положение русского языка в Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
Положение русского языка на Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
Министерство внутренних дел — I сосредотачивает в своих руках самые разнообразные задачи, как полиции безопасности, так и полиции благосостояния. По мысли графа Сперанского, М. внутренних дел должно было иметь попечение о производительных силах страны и быть совершенно чуждым … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Министерство иностранных дел Республики Беларусь — (МИД) Міністэрства замежных спраў Рэспублікі Беларусь … Википедия
Министерство иностранных дел Белоруссии — Министерство иностранных дел Республики Беларусь (МИД) Общая информация Министерство иностранных дел Республики Беларусь (белор. Міністэрства замежных спраў Рэспублікі Беларусь) центральное ведомство Белоруссии, отвечающее за внешнюю политику… … Википедия
Министерство иностранных дел Республики Казахстан — … Википедия
Министерство иностранных дел Казахстана — … Википедия
СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… … Дипломатический словарь
Министерство внутренних дел Республики Беларусь — У этого термина существуют и другие значения, см. Министерство внутренних дел (значения). Министерство внутренних дел Республики Беларусь Руководители Министр внутренних дел Ш … Википедия
Специальные звания органов внутренних дел Российской Федерации — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия